Les Saoudiens s'interessent a Tamazight

Spiritualité et méditation dans le respect et la tolérance

Les Saoudiens s'interessent a Tamazight

Messagepar netsba » 23 Jan 2006, 21:08

Pour s'opposer à la vague de christianisation des Imazighen de Kabylie et du Maroc, les autorités saoudiennes ont fait sortir la première version du Coran en tamazight des presses du complexe d'édition du Livre saint Emir Fahd, de Médine (Arabie Saoudite).

Selon la déclaration de M. Abdallah Tamine, responsable de la cellule de communication du ministère des Affaires religieuses et des Wakfs algeriennes, Cet ouvrage transcrit en lettres arabes, selon le caractère Naskhi, a été tiré à 5000 exemplaires et distribué gratuitement en Algérie aux institutions, organismes et associations intéressés. Projet placée sous le haut patronage du Président de la République , cette œuvre de 136 pages a été conçue par des enseignants et spécialistes algériens en la matière, alors que la réalisation a été faite sous l'autorité de Cheikh Salah Ibn Abdelaziz Ibn Mohamed Al Cheikh, ministre saoudien des affaires islamiques, des Wakfs, et de la prédication religieuse.

Selon la même source, 5000 exemplaires de cassettes audio et 5000 autre de CD audio du Coran en tamazight ont été réalisés également et distribués à cette occasion.

En fin les saoudiens et après 14 siècles, ils découvrent qu'il y a un peuple Amazigh qui a besoin de lire et comprendre le coran. Pour toutes les autres nations du monde ce livre a été traduit en leur langue par les saoudiens pour faire propager la religion musulmane mais pour les Amazighs, on leur a imposé l'arabisation. Le projet de traduction ne s'avérait pas utile puisqu'on la langue Amazighe est prévu a disparaître. Ce qui n'est pas le cas aujourd'hui, alors on Arabie on ajuste et on corrige, mais n'était il pas trop tard ?

Source : amazighworld.org

alors c une bonne ou une mauvaise nouvelle?? :roll:
Avatar de l’utilisateur
netsba
Actunaute accro
 
Messages: 5085
Inscription: 11 Avr 2005, 01:59
Localisation: sba

Messagepar Algérien » 23 Jan 2006, 21:12

Perso, j'ai un projet dans le même contexte :

- Doublage en kabyle des fameuses emission : 3ella khota el habib d'Amr Khaled par exemple.

Enfin, c'est une envie ( ça va comme ça Siham ?? :lol: :lol: :lol: ).
Avatar de l’utilisateur
Algérien
Actunaute accro
 
Messages: 15713
Inscription: 27 Avr 2005, 22:20
Localisation: Bled Kikkèh.

Messagepar El Wahrani » 23 Jan 2006, 21:13

c'est une bonne nouvelle, ca permet à plus de personne d'avoir accés au saint coran. mieux vaut tard que jamais...
El Wahrani
 
Messages: 943
Inscription: 22 Déc 2005, 18:52

Messagepar sayanreaver » 23 Jan 2006, 21:24

La question qui se pose: avait-on besoin de traduire le coran pour l'éxpliquer aux nords africains?

(perso je pense que non, néamoins j'approuve cette démarche...)
Avatar de l’utilisateur
sayanreaver
 
Messages: 610
Inscription: 14 Mai 2005, 16:55
Localisation: Quelque part en Algérie

Messagepar Algérien » 23 Jan 2006, 21:30

SayanReaver,

C'est pas une question de donner accès aux non-arabophones. Quand même, les berberes d'autrefois étaient de très bons musulmans et personne ne peut nier le role qu'ont joué pour Islamiser l'Espagne alors :wink: .

C'est une question politique, disons raciale. J'aime bien être franc : La majorité des kabyles qui réfusent l'Islam ne le font pas par conviction, mais comme on dit chez nous : Contrat fi l'3erbiya :wink: .

C'est bien de supprimer cet obstacle, de reconnaitre le berbere, ca aidera beaucoup, je vous l'assure.

Qu'Ellah bénisse celui qui a pensé à ça.

Ps : Je ne dis pas des mots en l'air, je sais très bien de quoi je parle.
Avatar de l’utilisateur
Algérien
Actunaute accro
 
Messages: 15713
Inscription: 27 Avr 2005, 22:20
Localisation: Bled Kikkèh.

Messagepar ninaya » 23 Jan 2006, 21:38

C'est une excellente initiative! Perso, j'approuve! :roll:
ninaya
 
Messages: 1994
Inscription: 26 Nov 2005, 14:33

Messagepar minoucha » 24 Jan 2006, 00:13

ben il ya plein de kabyle ki ne comprennent pas l arabe surtout l arabe litteraire ,ma grand mere je n ai jamais pu lui parler je ne comprend pas le kabyle et elle ne comprend ni l arabe ni le francais .

c triste
Avatar de l’utilisateur
minoucha
 
Messages: 1634
Inscription: 07 Déc 2005, 05:22
Localisation: londres

Messagepar ninaya » 24 Jan 2006, 00:19

minoucha a écrit:ben il ya plein de kabyle ki ne comprennent pas l arabe surtout l arabe litteraire ,ma grand mere je n ai jamais pu lui parler je ne comprend pas le kabyle et elle ne comprend ni l arabe ni le francais .

c triste


C'est sûr, ça doit pas être facile!
ninaya
 
Messages: 1994
Inscription: 26 Nov 2005, 14:33

Messagepar rafikoman » 24 Jan 2006, 13:46

moi ce qui me tracasse dans tout ca c'est combien y'a de kabyles qui savent lire le tamazight? Certe c'est une initiative louable pour faire comprendre le livre de Dieu à un plus grand nombre de personne mais je n'aime pas le commentaire ironique de la source de cet article.

PS: moi-meme je suis kabyle et je ne me reconnais pas dans cette gueguerre pour le statut du tamazight.
Avatar de l’utilisateur
rafikoman
Actunaute accro
 
Messages: 1434
Inscription: 22 Mai 2005, 14:53
Localisation: Chlef

Messagepar atenache » 24 Jan 2006, 13:47

Bonjour,
juste un détail. Pleins de kabyles ne comprennent pas l'arabe.
Pas la peine d'aller jusqu'à la grand-mère.
Il suffit de voir les Papas et les Mamans.
A part 5 ou 6 sourates, Ils ne peuvent pas aller plus loin.
Et même nous qui avons fait des études, On se perd de temps en temps qd on rergarde le JT de 20H. (là, je crois que j'ai tort : c'est tous les algériens qui ne comprennent rien depuis 1962).


Vaut mieux tard que jamais.
Non seulement les kabyles se sentiront concernés mais les algériens non kabyles sauront qu'il peut exister sur cette terre des musulmans non arabes.

Enfin, J'espere que le kabyle (ou le berbere) ne disparaitra pas. Elle n'a pas fait tout ce chemin pour disparaitre. Je pense même qu'avec l'avènement des médias bèrbères elle reprendra bien.


Amicalement,
Atenache
atenache
 
Messages: 2
Inscription: 24 Jan 2006, 13:40

Messagepar sayanreaver » 24 Jan 2006, 17:46

atenache a écrit:Bonjour,
juste un détail. Pleins de kabyles ne comprennent pas l'arabe.
Pas la peine d'aller jusqu'à la grand-mère.
Il suffit de voir les Papas et les Mamans.
A part 5 ou 6 sourates, Ils ne peuvent pas aller plus loin.
Et même nous qui avons fait des études, On se perd de temps en temps qd on rergarde le JT de 20H. (là, je crois que j'ai tort : c'est tous les algériens qui ne comprennent rien depuis 1962).


Vaut mieux tard que jamais.
Non seulement les kabyles se sentiront concernés mais les algériens non kabyles sauront qu'il peut exister sur cette terre des musulmans non arabes.

Enfin, J'espere que le kabyle (ou le berbere) ne disparaitra pas. Elle n'a pas fait tout ce chemin pour disparaitre. Je pense même qu'avec l'avènement des médias bèrbères elle reprendra bien.


Amicalement,
Atenache


Salutation, moi même je suis d'origine kabyle, je ne parle pas vraiment la langue, néamoins mon ami Algerien, que je remercie au passage, m'aide beacoup à l'apprendre, j'ai très bien dit au début que j'approuve cette démarche cepandant, le coran devrait à mon sens être compris en arabe car de toutes façons la pratique de l'islam se fait en arabe, la langue Tamazight n'est pas le problème car il y a et il y aura toujours des tamazight pour la faire vivre...
Avatar de l’utilisateur
sayanreaver
 
Messages: 610
Inscription: 14 Mai 2005, 16:55
Localisation: Quelque part en Algérie


Retourner vers Religions, Idéologies et Philosophie



Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités

cron