La solitudine..

N'oubliez pas votre lampe de chevet

Messagepar dimenticare » 29 Avr 2007, 19:23

Je demande pardon à tous ceux qui ne comprennent pas l'italien!!! :roll:
dimenticare
 
Messages: 34
Inscription: 26 Avr 2007, 18:25

Messagepar RFOX » 29 Avr 2007, 19:46

dimenticare a écrit:Je demande pardon à tous ceux qui ne comprennent pas l'italien!!! :roll:

On reclame des dedommagement et en cash svp :evil:

lol
Avatar de l’utilisateur
RFOX
 
Messages: 5029
Inscription: 14 Jan 2007, 11:50

Messagepar sensuelemmanuelle » 29 Avr 2007, 19:52

materialiste ,yakhi!!!
Avatar de l’utilisateur
sensuelemmanuelle
 
Messages: 2417
Inscription: 14 Sep 2005, 15:07

Messagepar marco » 29 Avr 2007, 23:55

Je m'excuse pour avoir oublié les langues nationales du forum mais ce qui est sûr c'est que Dimenticare m'a fait revivre des moments intenses en me faisant rappeler la langue de mes sentiments;et en plus elle a une philosophie de fer qui prouve qu'elle est très profonde;je crois que je vais revoir ma copie et renouer avec le romantisme, la meilleure nourriture de la vie.
Grazie amica.
marco
 
Messages: 201
Inscription: 07 Jan 2007, 23:15
Localisation: Oran

Messagepar __NeO__ » 30 Avr 2007, 10:09

marco a écrit:Je m'excuse pour avoir oublié les langues nationales du forum mais ce qui est sûr c'est que Dimenticare m'a fait revivre des moments intenses en me faisant rappeler la langue de mes sentiments;et en plus elle a une philosophie de fer qui prouve qu'elle est très profonde;je crois que je vais revoir ma copie et renouer avec le romantisme, la meilleure nourriture de la vie.
Grazie amica.


Mezia fhamt :lol: :lol: [/quote]
__NeO__
 
Messages: 3494
Inscription: 12 Sep 2006, 14:36
Localisation: Bléd echér, ou habite 3ibad echér

Messagepar __NeO__ » 30 Avr 2007, 10:10

marco a écrit:Je m'excuse pour avoir oublié les langues nationales du forum mais ce qui est sûr c'est que Dimenticare m'a fait revivre des moments intenses en me faisant rappeler la langue de mes sentiments;et en plus elle a une philosophie de fer qui prouve qu'elle est très profonde;je crois que je vais revoir ma copie et renouer avec le romantisme, la meilleure nourriture de la vie.
Grazie amica.


Mezia fhamt :lol: :lol: [/quote]
__NeO__
 
Messages: 3494
Inscription: 12 Sep 2006, 14:36
Localisation: Bléd echér, ou habite 3ibad echér

Messagepar Tata » 30 Avr 2007, 11:40

J'espere que la chanson n'est pas masacrer en francais .
voila rien que pour vous les amis.


La Solitudine
Marc s'en est allé et il ne reviendra plus
lui Et le train de 7 : 30 sans lui
Est un coeur de métal sans âme
Dans le froid d'un matin gris citadin
A l'école le banc est vide, Marc est en moi
Son souffle est doux dans mes pensées
De grandes distances semblent nous séparer
Mais mon coeur bat fort en moi
Qui sait si tu penseras à moi
Si avec tes proches tu ne parles jamais
Si tu te caches comme moi
Fuis les regards et tu restes
Enfermé dans ta chambre et refuses de manger
Serre fort contre toi le coussin
Et tu pleures
Tu ne sais pas quelle autre souffrance t'apportera la solitude

Marc dans mon journal de classe j'ai une photo
Tu as les yeux d'un enfant un peu timide
Je la serre fort contre mon coeur et je sens ta présence
Entre les devoirs d'anglais et de mathématique
Ton père et ses conseils quelle monotonie
A cause de son travail il t'a emmené
C'est sûr ton avis il ne te l'a jamais demandé
Il a dit : Un jour tu me comprendras !

Qui sait si tu penseras à moi
Si avec tes amis tu parleras
Pour ne plus jamais souffrir à cause de moi
Mais ce n'est pas facile tu le sais

A l'école je n'en peux plus
Et les après-midis sans toi
Etudier est inutile, toutes les pensées
Se tournent vers toi
Il est impossible de séparer
Notre vie à tous les deux
Je t'en prie attends-moi mon amour
Mais te donner de faux espoirs, je n' y parviens pas

(2X)
La solitude entre nous
Ce silence en moi
C'est l'inquiétude de faire
Ma vie sans toi
Je t'en prie attends-moi parce que
Je ne peux pas rester sans toi
Il n'est pas possible de séparer
Notre histoire à tous les deux</div>
Avatar de l’utilisateur
Tata
 
Messages: 678
Inscription: 11 Avr 2007, 13:00
Localisation: Ou croyez-vous que je suis ?

Messagepar dimenticare » 30 Avr 2007, 15:53

tata a écrit:J'espere que la chanson n'est pas masacrer en francais .
voila rien que pour vous les amis.


La Solitudine
Marc s'en est allé et il ne reviendra plus
lui Et le train de 7 : 30 sans lui
Est un coeur de métal sans âme
Dans le froid d'un matin gris citadin
A l'école le banc est vide, Marc est en moi
Son souffle est doux dans mes pensées
De grandes distances semblent nous séparer
Mais mon coeur bat fort en moi
Qui sait si tu penseras à moi
Si avec tes proches tu ne parles jamais
Si tu te caches comme moi
Fuis les regards et tu restes
Enfermé dans ta chambre et refuses de manger
Serre fort contre toi le coussin
Et tu pleures
Tu ne sais pas quelle autre souffrance t'apportera la solitude

Marc dans mon journal de classe j'ai une photo
Tu as les yeux d'un enfant un peu timide
Je la serre fort contre mon coeur et je sens ta présence
Entre les devoirs d'anglais et de mathématique
Ton père et ses conseils quelle monotonie
A cause de son travail il t'a emmené
C'est sûr ton avis il ne te l'a jamais demandé
Il a dit : Un jour tu me comprendras !

Qui sait si tu penseras à moi
Si avec tes amis tu parleras
Pour ne plus jamais souffrir à cause de moi
Mais ce n'est pas facile tu le sais

A l'école je n'en peux plus
Et les après-midis sans toi
Etudier est inutile, toutes les pensées
Se tournent vers toi
Il est impossible de séparer
Notre vie à tous les deux
Je t'en prie attends-moi mon amour
Mais te donner de faux espoirs, je n' y parviens pas

(2X)
La solitude entre nous
Ce silence en moi
C'est l'inquiétude de faire
Ma vie sans toi
Je t'en prie attends-moi parce que
Je ne peux pas rester sans toi
Il n'est pas possible de séparer
Notre histoire à tous les deux</div>



C'est une traduction parfaite de la chanson de Laura Pausini "La solitudine"... Bravo!!! C'est une chanson magnifique, c'est bien que vous ayez envoyé sa traduction, ainis, ceux qui la connaissent sauront qu'outres à la belle musique, les paroles sont profondes et belles...
dimenticare
 
Messages: 34
Inscription: 26 Avr 2007, 18:25

Messagepar dimenticare » 30 Avr 2007, 15:57

marco a écrit:Je m'excuse pour avoir oublié les langues nationales du forum mais ce qui est sûr c'est que Dimenticare m'a fait revivre des moments intenses en me faisant rappeler la langue de mes sentiments;et en plus elle a une philosophie de fer qui prouve qu'elle est très profonde;je crois que je vais revoir ma copie et renouer avec le romantisme, la meilleure nourriture de la vie.
Grazie amica.


Prego amico mio, grazie a te per la tu a cortesia...
Mi auguro che l'amore possa trionfare e che voi due siate felici per sempre...
Ci vuole poco per cambiare le cose...
In bocca al lupo e buona vita :)
dimenticare
 
Messages: 34
Inscription: 26 Avr 2007, 18:25

Messagepar Tata » 30 Avr 2007, 19:00

aywa wine nsib la tradution anaya dorka , traduit nous ma fille
Avatar de l’utilisateur
Tata
 
Messages: 678
Inscription: 11 Avr 2007, 13:00
Localisation: Ou croyez-vous que je suis ?

Messagepar RFOX » 30 Avr 2007, 19:15

Avatar de l’utilisateur
RFOX
 
Messages: 5029
Inscription: 14 Jan 2007, 11:50

Messagepar dimenticare » 30 Avr 2007, 21:25

tata a écrit:aywa wine nsib la tradution anaya dorka , traduit nous ma fille


ok Tata,

It :
Prego amico mio, grazie a te per la tu a cortesia...
Mi auguro che l'amore possa trionfare e che voi due siate felici per sempre...
Ci vuole poco per cambiare le cose...
In bocca al lupo e buona vita

Fr :
Je t'en prie mon ami, merci à toi pour ta courtoisie...
J'espère que l'amour puisse triompher et que vous seriez heureux pour toujours...
Il suffit peu pour changer les choses...
Bon courage e bonne vie.
dimenticare
 
Messages: 34
Inscription: 26 Avr 2007, 18:25

Messagepar __NeO__ » 30 Avr 2007, 21:38

dimenticare a écrit:Mi auguro che l'amore possa trionfare e che voi due siate felici per sempre...
Fr :

J'espère que l'amour puisse triompher et que vous seriez heureux pour toujours...


encore un espoire , yesssss :lol: :lol:
__NeO__
 
Messages: 3494
Inscription: 12 Sep 2006, 14:36
Localisation: Bléd echér, ou habite 3ibad echér

Messagepar ma_cameleon » 30 Avr 2007, 21:53

espagnole si ça vous dit :grin:
Avatar de l’utilisateur
ma_cameleon
 
Messages: 4772
Inscription: 27 Avr 2005, 19:51
Localisation: pas tres loin

Messagepar sensuelemmanuelle » 30 Avr 2007, 21:56

dimenticare a écrit:Je demande pardon à tous ceux qui ne comprennent pas l'italien!!! :roll:


euh je suis entrain de l'appprendre ,kach manetla9a m3a taliani :oops:
Avatar de l’utilisateur
sensuelemmanuelle
 
Messages: 2417
Inscription: 14 Sep 2005, 15:07

PrécédenteSuivante

Retourner vers Culture et Littérature



Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités

cron